15.06.2010 в 00:04
Пишет
Takahashi-Nana:
[Перевод песни Уэды Кролик или Волк]Госпади! Солнышко мое! Что с тобой? Что случилось?
Почему ты написал такое?
Всегда были песни о любви и тут....
Татсу у меня нет слов
Вы это читали?ПЕРЕВОД aqua-marina
Однажды, где-то на свете
Жил был старый хитрый волк
И он был очень хитрым
Волк так хотел быть таким же милым, как Кролик
И поэтому он притворился хорошим другом Кролика
Протянув свои руки,
Волк высунул свой красный язык и облизнулся,
И вонзился своими клыками в белый затылок Кролика. Он съел Кролика.
Такие истории
Также существуют и сейчас в нашем мире.
В нем так много хитрых волков.
Они приближаются к нам, широко улыбаясь,
И притворяются хорошими друзьями.
Затем они протягивают свои руки
Со своими лживыми улыбками и сладкими речами,
Они вонзаются своими клыками в наш затылок. Они убивают нас.
Глупый, сложный и скучный мир как наш…
Должен ли он существовать?
В нем нет будущего для человека.
Небо становится серым, и только редкие блики света блуждают в нем.
И наши глотки разорваны,
Мы входим в царство мертвых
И ты улыбаешься мне
И я улыбаюсь тебе.
Искренен ли ты?
Или это я искренен?
------------------------------------------------------------------------
А потом была месть лучшего друга Кролика.
Он решил убить старого хитрого Волка,
Что был так хитер.
Используя проворство кролика,
Он говорил сладкие соблазнительные речи,
Он одурманил Волка.
И когда в глазах Волка все потемнело, он поднял свои когти.
И свет был соответствующим. ОН убил и съел Волка.
Правда ли Кролик был прав.
Или прав был Волк?
Но ответа еще нет, так как история еще не закончена, она все еще продолжается, и ищет свои решения,
Но кровавая рана окрашена красным
Ты что-то крикнул,
И я тоже что-то прокричал.
Если бы ты не убил меня и не съел меня.
Если бы я только не убил и не съел тебя.
Эти жалобы выглядели так нелепо.
Небо становится серым, и только редкие блики света блуждают в нем.
И наши глотки разорваны,
Мы входим в царство мертвых
И ты улыбаешься мне
И я улыбаюсь тебе.
Искренен ли ты?
Или это я искренен? URL записи
@темы:
Ueda Tatsuya,
Ссылки
аригато!!!
гениально же...
*в шокере*
а песня бодренькая такая...
кто ж его так?..даже не знаю, как её слушать-то теперь
спасибо, что дали перевод.
даже не сомневаюсь))) Ты альбом уже качала?
гениально же...
гениально
Narana а песня бодренькая такая...
кто ж его так?..
очень сильно надеюсь, что это всего лишь наблюдение, а не личный опыт.
даже не знаю, как её слушать-то теперь
)))))))
спасибо, что дали перевод.
пожалуйста
вот уж удивил так удивил...
бошку ударенныеочень нестандартные в какой-то степени. У них вообще песни сильно отличаются от "люблю до гроба, уйди зараза" ) И не важно откровенно они о сексе, или вот такого плана.хотя, смотря какой, NMP вроде да, но ещё не слушала=)
эхххх
*Я в полном восторге*